A few weeks ago Xinhua’s Chinese-language website ran an article with the headline “US NEWSPAPER: THE OLYMPICS - A MOMENT THAT MAKES CHINA PROUD.” It’s essentially a translation of another article in the Christian Science Monitor from a few days earlier: “THE OLYMPICS IN CHINA: A MOMENT FOR PRIDE - AND WORLD SCRUTINY.” When one newspaper or agency reports on something published elsewhere, it’s quite natural for it to be shortened, modified or added to provided these changes are sourced and not presented as a true representation of the original text. Readers in different countries will often want to know different things and focus on different aspects of a story. But how much of that story can be cut before the meaning is completely lost?
The Christian Science Monitor article begins:
The Beijing authorities are obsessed with the 2008 Olympic Games – which don’t begin until August. You cannot turn your head in this city without one of the five “Fuwa” Olympic mascots smiling at you from a billboard, open a newspaper without reading an Olympics-related story, or turn on the television without seeing a proud promotional clip of Olympic venues. But the Games are a double-edged sword, offering China a chance to show off its prowess – and focusing critical attention on its failings, reports staff writer Peter Ford.
This paragraph is largely left intact in the Xinhuanet version, though the phrase “The Beijing authorities are obsessed with…” becomes something more like “Everywhere in Beijing, people are thinking about….” It’s in this paragraph that Xinhua accurately translates the original headline. Here is the rest of the article, along with deletions and changes, in which one edge of the “double-edged sword” seems decidedly lacking in sharpness:
WHAT DOES CHINA GET OUT OF HOSTING THE 2008 OLYMPIC GAMES?
An unprecedented opportunity to shine in the international spotlight for an intense three weeks. The Chinese government is treating the Games as a symbolic end to 150 years of humiliation by outside powers and a confirmation of its status as a global power to be reckoned with. Immensely proud of their 5,000-year-plus civilization, the Chinese also hope to show the rest of the world another side of their country than its economic miracle.
Successful Games would be a powerful antidote to the sort of negative press China has been suffering for the past
ninemonthsor so, which has drawn attention to poor food quality and other product safety regulations. And whether they are successful or not, the Games have already provided a strong boost to Beijing’s economy.
And when the Games are over, officials are desperately hoping (though they won’t say publicly) that China will have sneaked past the United States to top the gold medal tally. In Athens four years ago, Chinese athletes won 32 golds to America’s 35.
The next heading changes from:
HAS THE PROSPECT OF HOSTING THE GAMES WIDENED POLITICAL FREEDOMS IN CHINA OR IMPROVED OTHER ASPECTS OF LIFE?
to:
HAS THE PROSPECT OF HOSTING THE GAMES CHANGED CHINESE POLITICS, OR IMPROVED PEOPLE’S LIVES?
And now the deletions and alterations really begin in earnest. Strike the following four paragraphs from the CSM article:
Far from heralding a relaxation, the 2008 Games have actually led to increased repression, according to international human rights group Amnesty International. Beijing had promised improvements in its human rights record, but the head of Amnesty’s German chapter said in December that she expected to see “an increase in harassment, detentions, and people placed under house arrest ahead of the Games.”That is because Beijing officials are anxious to present a facade of harmony to the world and its journalists. The government is expected to try even harder than usual to keep anybody who might disturb that image – protesters against religious repression, Tibetan rights activists, or AIDS patients complaining about inadequate government care – out of sight.
Foreign journalists have been told they will be free to report anything from China, but local reporters are still subject to strict censorship.
Opponents of the Beijing government will undoubtedly use the Olympics, and the presence of 10,000 foreign media personnel, to try to publicize their causes. The Chinese police will undoubtedly try to stop them. Expect cat-and-mouse games outside the sports venues.
and replace them with:
An international organization says the 2008 Olympics will allow China to present a harmonious side to the whole world and journalists from all countries. It expects the government to try even harder than usual in this respect.
Much better. Unfortunately, though, since everything negative has been removed, readers might wonder why there is a need to begin the next sentence with the word “still” (or “nevertheless”):
Still, Beijing residents are enjoying
somewhatcleaner air as authoritiesstrugglestrive to reduce pollution ahead of the Games. “That’s a real sign of international criteria interacting with a developing nation and requiring a shift of consciousness,” says Martin Jacques, a London-based writer on Chinese affairs.
The CSM’s next heading is not really appropriate:
WILL THE GAMES BE A SUCCESS?
So:
HOW ARE PREPARATIONS FOR THE GAMES GOING?
The article continues:
On the architectural and civil engineering front, China’s preparations for the 2008 Games have won nothing but praise from the International Olympic Committee: the “bird’s nest” Olympic stadium is spectacular and all construction work is on – or ahead of – schedule.
Good.
But if the authorities are good at the hardware, they are not so good at the software
, say longtime residents. There are reasons to wonder how well they will handle visitors and the sorts of problems they will pose.This is not a society where ordinary people are encouraged to spontaneously take the initiative to solve a difficulty, which is what Olympic volunteers normally do at the Games to iron out local wrinkles.
Tourists might also suffer from sticker shock: Some hoteliers are planning to increase their room rates by as much as 1,000 percent during the Games. A spokeswoman for the Beijing Olympic Games Organizing Committee (BOCOG) says customers should haggle to avoid “exorbitant” rates.Perhaps the most worrisome problem Olympic organizers face is air quality.
By taking cars off the roads, closing factories, and halting all construction work, the government hopes to improve Beijing’s notorious pollution. But IOC officials have said they will consider postponing athletic events if the air is too dirty on competition day. To the Chinese, that would represent a considerable loss of face.
HOW WILL CHINA DEAL WITH THREATS OF BOYCOTTS OVER ISSUES SUCH AS DARFUR?Officially Beijing is ignoring them, except occasionally to dismiss them as inappropriate. But at the same time, “the Chinese government does not want any problems for their Games – they deeply want to avoid it,” as John Lucas, a prominent Olympic historian puts it.
One of the results: Although protesters are keeping the public pressure on Beijing over Darfur, Western diplomats say China has in fact been helpful in pressuring the Sudanese government for the past year or so.
The authorities are confident that outright boycott campaigns will fizzle, and they are probably right. But they do not want China to be a pariah at Games time, which gives pressure groups some leverage. And there is nothing Beijing can do about the novel Olympics symbols that are springing up to highlight the repressive nature of the Chinese government – five rings of barbed wire in an Amnesty poster, five interlocking handcuffs in a campaign by Reporters Without Borders. [Editor’s note: The original version misstated the name of Reporters Without Borders.]
HOW IS THE REST OF THE WORLD VIEWING CHINA’S ROLE AS OLYMPICS HOST?
China’s international detractors and boosters alike are curious about how the Games will turn out in a country where so much of what is happening is unprecedented.
Many in the West are angry that China is being given a chance to burnish its international image without improving its human rights record.“The IOC ought to be using this opportunity to put pressure on the Chinese government … but that hasn’t happened,” complains Robert Evans, a British Labour Party member of the European Parliament.
Especiallyin the United States, perceptions of China and the Games have been soured bythebad news about Chinathat people are paying attention to because of the Games, such as recent food and toy-safety scandals, environmental disasters, or China’s military buildup.
“It has gradually dawned on people that it is not all about a shiny new China,” says Oded Shenkar, a China specialist at Ohio State University in Columbus.At the same time, the Olympics are as symbolic to the outside world as they are to Beijing
of China’s regained status.However critical foreigners are,Mr. Jacques points out, “China is a rising power, and people don’t want to be left out of the action.”
8 Comments
No wonder that every time you start discussing some sensitive issue like Tibet with well educated Chinese, the arguments go along at the same lines.
To be fair, though, we westerners might be just as one-sided in our view of China.
Thank you for the effort to make the “scissors” visible.
Hahaha, sadly, this is pretty much par for the course. They seem to cover themselves a little bit sometimes by calling these “summaries” of stories, but what a funny coincidence that these “summaries” are direct translations that just happen to drop everything that is less complimentary.
Came through via danwei.org. As MAC wrote, this is indeed pretty much par for the course when it comes to the Chinese media covering the foreign media’s coverage of China (whew!). It often makes you wonder if they’re really trying to show what the foreign media is saying or they just want to give their citizens the impression that they’re getting foreign information. To be fair, everyone has the habit of only hearing or reading what they want and then referencing the bits that support their points. The Chinese are definitely not unique in this regard. That said, I recently picked apart China Daily article here that referenced the UK’s Independent entirely out of context as well. What I found more alarming, however, was the subtle calls for Chinese people to just ignore the foreign media and dismiss all foreign criticisms as “blabbering.”
Well done! I especially appreciate your approach whereby we can see exactly which words of the English original were deleted in the finished translation into Chinese.
Personally, I consider your article useful in helping to lessen the gulf between different societies. Worldwide, the great mass of people know only their local language plus one other — generally English — and so they have no way of knowing how they, their culture and their opinions are being represented to the Chinese in Chinese.
Keep up the good work.
Bruce Humes
Dingo said: “this is indeed pretty much par for the course when it comes to the Chinese media covering the foreign media’s coverage of China (whew!)”
Well, I am amazed that the Chinese really care about what others are thinking about them. I know Americans certainly don’t. When will CNN or NYT translate a report from Al Jazeeera about the US troops in Iraq? If they do, I will be very interested in finding out to what extent it is verbatim.
The problem, I think, is that the Chinese are too nervous about their image. When they are no longer bothered by such anxiety, they have grown up.
Can I bother you to drop me an email? I’ve got a question for you…
Editing stuff from the wire services for local consumption is something that happens everywhere. But this is quite different as it means actually messing with the focus and direction of the pieces so that it actually ends up saying something that the original author might not support or agree with.
To all those people who are going on about western newsmedia: give me a break! Far be it from me to defend mock-news channels like Fox, but channels like CNN regularly feature reports from Al Jazeera, Xinhua, RIAN Novostii as well as other news outlets which are less than sympathetic to the western outlook. They may pick and choose the stories, but they hardly do the kind of hatchet job that is described in the piece above. They will also usually try to balance out commentry from one side of an argument with commentry from the other. My preference is for the BBC, which has been accused variously of being anti-semite, anti-muslim, pro-left, pro-conservative, anti-China, anti-US and anti/pro-war. If it does any of these things then I still have other news services to balance out biases existing in the BBC - does the average CCTV watcher have this choice?
It takes real courage to tell the truth, and to read the truth.
2 Trackbacks/Pingbacks
China Media: The Truth Is Out There Somewhere…
The Black And White Cat does a phenomenal job dissecting how Xinhua changed a Christian Science Monitor article to suit China’s own purposes. The post is entitled, “Lost in translation: a one-edged double-edged sword,” and it makes for fascinating r…
僅有一刃的雙刃劍媒體操控…
Black and White Cat是個細心的讀者,能夠發現很多不同點,他用僅有一刃的雙刃劍來…..
Post a Comment