<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments for Black and White Cat</title>
	<link>http://www.blackandwhitecat.org</link>
	<description>China and Other things</description>
	<pubDate>Fri, 12 Mar 2010 22:07:47 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.3</generator>

	<item>
		<title>Comment on La Prensa accidentally removes all the blood by Isis Obed Murillo, 19, assassinated during mobilization &#171; Honduras: Human Rights</title>
		<link>http://www.blackandwhitecat.org/2009/07/09/la-prensa-accidentally-removes-all-the-blood/#comment-114425</link>
		<dc:creator>Isis Obed Murillo, 19, assassinated during mobilization &#171; Honduras: Human Rights</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 16:58:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blackandwhitecat.org/2009/07/09/la-prensa-accidentally-removes-all-the-blood/#comment-114425</guid>
		<description>[...] ALSO SEE: La Prensa &#8220;accidentally&#8221; removes all the blood [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] ALSO SEE: La Prensa &#8220;accidentally&#8221; removes all the blood [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tweet not tweet - Hu Jintao&#8217;s non-microblog by ChinaGeeks &#187; Anti-CNN Members Spam CNN Poll on Tibetan Independence</title>
		<link>http://www.blackandwhitecat.org/2010/02/22/tweet-not-tweet-hu-jintaos-non-microblog/#comment-114238</link>
		<dc:creator>ChinaGeeks &#187; Anti-CNN Members Spam CNN Poll on Tibetan Independence</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 00:40:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blackandwhitecat.org/2010/02/22/tweet-not-tweet-hu-jintaos-non-microblog/#comment-114238</guid>
		<description>[...] shown that he can run laps around the CPC elite when it comes to PR stunts. Hu Jintao may have a People&#8217;s Daily microblog (that he never posts on), but the Dalai Lama. He&#8217;s on [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] shown that he can run laps around the CPC elite when it comes to PR stunts. Hu Jintao may have a People&#8217;s Daily microblog (that he never posts on), but the Dalai Lama. He&#8217;s on [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tweet not tweet - Hu Jintao&#8217;s non-microblog by Alice</title>
		<link>http://www.blackandwhitecat.org/2010/02/22/tweet-not-tweet-hu-jintaos-non-microblog/#comment-114164</link>
		<dc:creator>Alice</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 08:30:25 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blackandwhitecat.org/2010/02/22/tweet-not-tweet-hu-jintaos-non-microblog/#comment-114164</guid>
		<description>Oh no! Don't eat your cat.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh no! Don&#8217;t eat your cat.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tweet not tweet - Hu Jintao&#8217;s non-microblog by KINABLOG.dk &#187; Tweets på højeste niveau: Kinas præsident opretter mikroblog</title>
		<link>http://www.blackandwhitecat.org/2010/02/22/tweet-not-tweet-hu-jintaos-non-microblog/#comment-114151</link>
		<dc:creator>KINABLOG.dk &#187; Tweets på højeste niveau: Kinas præsident opretter mikroblog</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 07:01:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blackandwhitecat.org/2010/02/22/tweet-not-tweet-hu-jintaos-non-microblog/#comment-114151</guid>
		<description>[...] &#8226; Som sædvanlig god og skeptisk vinkel fra Black and White Cat. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] &#8226; Som sædvanlig god og skeptisk vinkel fra Black and White Cat. [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on A room with a view by FOARP</title>
		<link>http://www.blackandwhitecat.org/2009/11/27/a-room-with-a-view/#comment-113432</link>
		<dc:creator>FOARP</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 13:02:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blackandwhitecat.org/2009/11/27/a-room-with-a-view/#comment-113432</guid>
		<description>Came here for the first time in a while and saw the photo, to be honest I had not even known you were British, but one look and I knew it was England - not just the side of the rode that the car is driving on, but the certain shades of light and colour which I have only ever seen there. Good luck in Blighty, I know that there is no such thing as a permanent 're-pat', just as there is rarely such a thing as a permanent 'expat', but I hope that when you do go back overseas it is at a time of your choosing and not a moment before!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Came here for the first time in a while and saw the photo, to be honest I had not even known you were British, but one look and I knew it was England - not just the side of the rode that the car is driving on, but the certain shades of light and colour which I have only ever seen there. Good luck in Blighty, I know that there is no such thing as a permanent &#8216;re-pat&#8217;, just as there is rarely such a thing as a permanent &#8216;expat&#8217;, but I hope that when you do go back overseas it is at a time of your choosing and not a moment before!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Gladys Yang by Jocelyn</title>
		<link>http://www.blackandwhitecat.org/2009/12/15/gladys-yang/#comment-110111</link>
		<dc:creator>Jocelyn</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 00:39:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blackandwhitecat.org/2009/12/15/gladys-yang/#comment-110111</guid>
		<description>Thanks for this story -- I am always delighted to discover the pioneering 洋媳妇 that came before. It's amazing how she lived her entire adult life in China, through such a tumultuous history -- something the 洋媳妇 of today will never know. I wish I could have met her before she died.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for this story &#8212; I am always delighted to discover the pioneering 洋媳妇 that came before. It&#8217;s amazing how she lived her entire adult life in China, through such a tumultuous history &#8212; something the 洋媳妇 of today will never know. I wish I could have met her before she died.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Gladys Yang by Melody</title>
		<link>http://www.blackandwhitecat.org/2009/12/15/gladys-yang/#comment-110044</link>
		<dc:creator>Melody</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 12:21:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blackandwhitecat.org/2009/12/15/gladys-yang/#comment-110044</guid>
		<description>Thank you. She's lovely. So how did you get the sofa? Come and visit btw.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you. She&#8217;s lovely. So how did you get the sofa? Come and visit btw.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Nothing to do with genitals by Fan of Buildings</title>
		<link>http://www.blackandwhitecat.org/2009/08/30/nothing-to-do-with-genitals/#comment-109930</link>
		<dc:creator>Fan of Buildings</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 22:05:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blackandwhitecat.org/2009/08/30/nothing-to-do-with-genitals/#comment-109930</guid>
		<description>Iconic buildings always mean something. Your picture does suggest an erect male genital waiting for a lowering bottom when the two buildings set together in this angle</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Iconic buildings always mean something. Your picture does suggest an erect male genital waiting for a lowering bottom when the two buildings set together in this angle</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Gladys Yang by Bruce Carpenter</title>
		<link>http://www.blackandwhitecat.org/2009/12/15/gladys-yang/#comment-109378</link>
		<dc:creator>Bruce Carpenter</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 01:17:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blackandwhitecat.org/2009/12/15/gladys-yang/#comment-109378</guid>
		<description>Reading the husband's autobio. 'White Tiger'. Both of their names appear on many reanslations, yet the husband doesn't account for her part for the translations. I suspect he did the rough drafts and she did the finished product. perhaps she should really be credited with the translations and he as an assistant. The books should read "Translated by Gladys Yang with Yang Xianyi."</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Reading the husband&#8217;s autobio. &#8216;White Tiger&#8217;. Both of their names appear on many reanslations, yet the husband doesn&#8217;t account for her part for the translations. I suspect he did the rough drafts and she did the finished product. perhaps she should really be credited with the translations and he as an assistant. The books should read &#8220;Translated by Gladys Yang with Yang Xianyi.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on A room with a view by Gregor</title>
		<link>http://www.blackandwhitecat.org/2009/11/27/a-room-with-a-view/#comment-107988</link>
		<dc:creator>Gregor</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 12:16:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.blackandwhitecat.org/2009/11/27/a-room-with-a-view/#comment-107988</guid>
		<description>Great view and incredibly tidy desk.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great view and incredibly tidy desk.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
